MILÁN – En el centro de Milán, en la sede del patrocinador oficial del club la marca de autocares Volvo, fue entrevistado el vicepresidente del Inter Javier Zanetti por Beppe Severgnini.
A lo largo de su carrera deportiva, con momentos magníficos, otros duros y una que otra anécdota para contar, pudimos charlar con Javier.
“Crecí con el fútbol” dijo Zanetti al inicio de la entrevista. “El primer regalo que recibí fue un balón. Dentro de mí, siempre he sentido pasión por el fútbol, también cuando estuve trabajando con mi padre de albañil. Una vez, me preguntó qué era lo que quería hacer cuando me hiciera mayor y le respondí que quería ser jugador profesional. Me dijo: “¡Tú intenta y lo conseguirás!”. Desde ese momento me sentí muy motivado y mi padre fue una gran influencia para mí. Aquel entonces empecé a jugar en un equipo y conocí a Paula. Paula era la hija del presidente por lo que nos veíamos a escondidas”.
“¿Alguna persona que cambió mi vida? Los dos entrenadores que tuve en Banfield. Tuvieron mucha fe en mí cuando era joven y me solían decir: “Tienes facultades para jugar en la Serie A”. Pudieron comprar otro jugador con más experiencia pero decidieron mantenerme porque tenían fe y creían en mí”.
“La primera vez ante el Boca hice un partido brillante. Fue uno de esos partidos cuando uno da todo lo que tiene. Después del encuentro fui a casa acompañado del entrenador, mi padre y mi mejor amigo. La gente me reconoció y fui invitado a una entrevista de la tele por primera vez. El próximo día, pude ver todas las cámaras delante de mi casa. Aquel partido me sirvió para darme a conocer en el mundo del fútbol, ya que me abrió muchas puertas”.
“Los directores del Inter vinieron a Argentina a comprar a Rambert. Entonces Moratti y su hijo llamaron con la intención de contratarme a mí también. “Vale, compraremos a Rambert pero también nos interesa el número 4”. Para mí fue extraño moverme del Banfield al Inter y cuando recibí la llamada no me lo creía. Hablé de ello con Paula, ya que aquella decisión cambiaría nuestras vidas. Dejar Argentina sería un gran desafío para los dos. Pensé que era una buena oportunidad que no podía rechazar. Cambiar de país no fue fácil, tampoco para mis padres. Sin mis padres, tendría problemas y dificultades, eran una pieza muy clave en mi vida. El mejor momento que recuerdo es cuando les pude decir: “Tranquilos, no es necesario que trabajéis. No hay nada mejor para un hijo”.
“Paula y yo crecimos juntos, tuvimos que afrontar muchos obstáculos juntos. Siempre ha estado a mi lado. Es una persona humilde y eso ha sido clave para todo. Llegar a casa después de una derrota y encontrarte a tu mujer que te ayude a que te calmes y pensar las cosas en frio es muy importante y te ayuda mucho. Tuvimos tres hijos. ¿El más pequeño quiere ser futbolista? Si es eso lo que él quiere le voy a animar y respaldar en todo momento”.
“Mi primer partido ante el Vicenza fue increíble. La victoria de la Copa de la UEFA de 1998 fue una noche magnífica. ¿Madrid? Nunca he visto a los seguidores del Inter tan alegres. Dos momentos guardo en mi cabeza. Durante el calentamiento vimos a los hinchas animándonos y todo pensamos, “No podemos fallar a nuestros seguidores”. Después del partido, durante las celebraciones vi el Duomo repleto de seguidores del Inter. Ver la felicidad de todos los que formamos parte del club fue un momento magnífico. Ganar el triplete significó hacer historia y siempre lo recordaremos de tal manera. Las dificultades que tuvimos que afrontar nos hicieron fuertes para prepararnos de cara al futuro. En los momentos más duros para el Inter, me sentía orgulloso de ser interista, porque era consciente de que nuestro mejor momento estaba aún por venir. El Real Madrid vino en mi busca pero yo y Laura decidimos quedarnos en Milán y seguir haciendo historia con el Inter”.
“¿El mejor futbolista con el que he jugado? Ronaldo y Messi, los dos son increíbles. ¿Contra? Giggs, Maldini y Kaká eran jugadores difíciles de marcar. En el entrenamiento Quaresma era devastador pero no fue capaz de demostrarlo del todo en los partidos pero se recuperó bien. ¿Jugador que mantendría en el equipo? Igual Simeone en aquel momento, nos vendría bien mantenerle en el equipo”.
“¿Brozovic? Se ha recuperado como un gran jugador después de tener varias dificultades y no es fácil de volver al nivel que muestra ahora. Nos alegra que se exprese de tal manera que lo siente, la mejora también se palpa en el ánimo del equipo.
“¿Cómo definiría a Moratti? Como a un padre. Fue el primero en recibirme en su familia, ya que el Inter es su familia. Estuvo conmigo en muchos momentos. Le agradezco por pensar en las personas antes de como futbolista”.
"Nuestro cambio empezó con Cuper y después ganamos con Mancini. Cuper hizo un gran trabajo con nosotros, luchamos fuerte en cada partido. Me llevo con todos y respeto la decisión tomada por cada uno de ellos. Para mí el equipo ha sido lo más importante”.
"¿Spalletti? Él ha sido capaz de crear un grupo unificado con jugadores de diferentes estilos de juego. Spalletti, el equipo técnico y los jugadores merecen entrar en la Liga de Campeones. Están haciendo un gran trabajo a pesar de haber pasado un momento no muy bueno”.
“¿El más amable? Taribo West y Maicon. Una vez, Taribo nos invitó a Zamorano, Cordoba y a mí a una fiesta. Durante la fiesta desapareció y no supimos nada de él. Cuando le volvimos a ver, llevaba una túnica y le preguntamos donde había estado. “Me he casado” nos respondió. “Oye, mientras tú no estabas hemos disputado cuatro encuentros” le respondimos. “Chicos, en mi país cuando uno se casa se toma un mes de vacaciones”. Fue un momento alucinante”.
“¿Inter vs. Juventus? Jugamos un gran partido ante un fuerte rival. Desafortunadamente hubo acciones que nos perjudicaron bastante y no pudimos hacer mucho más. El fútbol sigue adelante y no se puede hacer nada al respecto”.
¿Qué pensaste cuando te retiraste? "Pensé que una parte importante de mi vida llegó a su fin. Di todo de mí. Ahora una nueva etapa ha empezado e intento aprender un nuevo rol donde ejercer. Quiero trabajar con el Inter y hacerlo grande.
English version 日本語版 Versione Italiana